Hou Dechang 侯德昌


Hou Dechang 侯德昌

Born in 1934, Henan Province, China, Hou De Chang graduated from Beijing’s Central Academy of Fine Arts. His latest appointment is as a Researcher at The Counsellors’ Office of the State Council.

In 1994, Hou was commissioned by the State Government complete a painting that would capture the essence of the Great Wall of China. Completed in xxxx, this painting continues to adorne the walls of the Great Hall of the People, East Hall. Ex-Premier Jiang Zemin once commented that this remarkable painting truly demonstrated the spirit of the Chinese race.

One of Hou’s most acclaimed accomplishment must be the seventeen characters in front of Mao ZeDong’s Mausoleum at Tianan Men Square “伟大的领袖和导师毛泽东主席永垂不朽”. Of the tens of thousands’ of calligraphers who had submitted their writings to the Central Government, Hou’s was unanimously selected as the winning entry for display.

As an accomplished calligrapher and painter, Hou De Chang had published 3 books on his collection of calligraphy writing and paintings. His unique works have even been recognized beyond China and he has been invited to exhibit his works in the USA, Thailand and Singapore.

Chinese poetry is a highly regarded literary genre in China. Its nuance is demonstrated through poetry recital and calligraphy. Poems composed during the Tang and Song Dynasties are often  a reflection of the poets’ compassion towards the common people’s plight under the mercy of the natural environment. Grounded in deep rooted foundation, Hou’s calligraphy depicts  these emotions of our ancestors in a sincere and direct manner.

Born in 1934, Henan Province, China, Hou De Chang graduated from Beijing’s Central Academy of Fine Arts. His latest appointment is as a Researcher at The Counsellors’ Office of the State Council.

In 1994, Hou was commissioned by the State Government complete a painting that would capture the essence of the Great Wall of China. Completed in xxxx, this painting continues to adorne the walls of the Great Hall of the People, East Hall. Ex-Premier Jiang Zemin once commented that this remarkable painting truly demonstrated the spirit of the Chinese race.

One of Hou’s most acclaimed accomplishment must be the seventeen characters in front of Mao ZeDong’s Mausoleum at Tianan Men Square “伟大的领袖和导师毛泽东主席永垂不朽”. Of the tens of thousands’ of calligraphers who had submitted their writings to the Central Government, Hou’s was unanimously selected as the winning entry for display.

As an accomplished calligrapher and painter, Hou De Chang had published 3 books on his collection of calligraphy writing and paintings. His unique works have even been recognized beyond China and he has been invited to exhibit his works in the USA, Thailand and Singapore.

Chinese poetry is a highly regarded literary genre in China. Its nuance is demonstrated through poetry recital and calligraphy. Poems composed during the Tang and Song Dynasties are often  a reflection of the poets’ compassion towards the common people’s plight under the mercy of the natural environment. Grounded in deep rooted foundation, Hou’s calligraphy depicts  these emotions of our ancestors in a sincere and direct manner.

 

1934年生于河南省。毕业于原中央工艺美术学院并任教。现为中央文史研究馆馆员, 中国美术家协会会员, 中国书法家协会会员, 清华大学美术学院教授。

侯老的山水画气势如虹,俐落豪壮。 1994年创作的《幽燕金秋图》如今悬挂在人民大会堂东大厅。创作者在吸收了张仃先生创意的基础上,亲赴八达岭采风, 花了月余完成。 此画描绘了长城的气势和雄浑风姿。 前中国人民共和国主席江泽民曾说“画的气势很大,体现了中华民族的精神内涵。”

毛泽东纪念堂前的17个大字是出自侯德昌的手笔。1979年党中央从几万件来稿中挑选出侯德昌所写的黑方体大字号“伟大的领袖和导师毛泽东主席永垂不朽”并制成金字 浮雕,镶于天安门广场记念碑大理石墙上。

侯德昌对书法艺术的研究造诣也很深。从1989年至1998年,他先後出版了3本书法选。侯老的书画艺术在中国以外也享有盛誉。曾应邀赴美国,泰国,新家坡等地进行访问,讲学和举办个人画展,深受好评。

代表作品

为申办奥运会主笔创作了百米长卷《中华魂》,为人民大会堂东大厅主笔绘制大型山水画《幽燕金秋图》,为中南海创作了《山永寿松长青》和几幅山水画;为中央军委八一大楼创作巨幅山水画《长城雄关图》等。
《幽燕金秋图》当为经典之作。作者在画中融山水的磅礴和时代的气概于一体,将生命的色彩和大自然的色彩相交融,鲜丽而永恒,实为天地大美的象征,也是画家赤子之心和对祖国山河的深深眷恋的写照,是饱含对国家、对人民、对自然、对自身的真情的时代巨制。他在吸收张仃先生创意的基础上,亲赴八达岭采风,深得长城之“神韵”与“精髓”。该画长16米、高3米,从实地写生到完稿历时4个月,集中描绘了从老龙头到居庸关这段长城的恢宏气势和雄浑风姿,是目前人民大会堂内最大的一幅国画。
《幽燕金秋图》首先便以气势先声夺人,这幅鸿篇巨制无论取势、布势、写势,都极为成功,既得山水自然之气概,又现中华民族博大精深的内在气概。一位领导人评价“画的气势很大,体现了中华民族精神的内涵”。再论意境,《幽燕金秋图》勾画出千岩万壑、层峦叠嶂的景色,群山环抱、峰峦叠嶂,蜿蜒曲折的长城盘卧其上,青松、夺目的红叶、瀑布与云雾。整个画面虽取自自然之象,却又表达和营造了象外之境,它展现了画家对祖国河山的无限热爱和对大自然的深深依恋和向往。三论笔墨,《幽燕金秋图》一画,可谓“笔动能静,气放而收;笔静能动,气收而放。此笔与气运,起伏自然,纤毫不苟。能会此意,即为法家;不知此理,便是匠习。”。四论章法,此作构图布局颇讲章法,注重画面远景、中景、近景的协调统一。尺幅之中,传达出无限天地。无论是云烟雾霭中的群山,还是岩石上傲然挺立的青松,盘卧的长城,都传达出华夏民族巍然不屈的民族气节。
1989年,《侯德昌刻字书法选》出版发行;1992年,《篆书艺术》出版后,得到张仃、黄苗子、许麟庐等老一代书画家的高度评价;2002年,出版《篆艺通典》;2003年,出版《人生宝典》(合著);2004年,出版《侯德昌书画》;2005年,出版《侯德昌隶书古诗》;2006年,出版《侯德昌草篆》;2007年,在广州艺术博物院举办“侯德昌耿安辉师生画展”;2008年,出版《当代书画家——侯德昌》
(百度百科:http://baike.baidu.com/view/75029.htm?fr=aladdin)